Μπουκόφσκι, Τσαρλς
Ο Χένρι Τσαρλς Μπουκόβσκι (Heinrich Karl Bukowski, 16 Αυγούστου 1920 — 9 Μαρτίου 1994) ήταν Γερμανός-Αμερικανός ποιητής και συγγραφέας, που έζησε κυρίως στο Λος Άντζελες. Έγραψε πάνω από 50 βιβλία, καθώς και πολλά μικρότερα κομμάτια, και έχει αναγνωριστεί ως πολύ σημαντικός για το είδος του, ενώ συχνά αναφέρεται από πολλούς συγγραφείς και ποιητές ως μεγάλη επιρροή.
Ελληνικές μεταφράσεις
— Barry Miles – Η βιογραφία του Τσαρλς Μπουκόβσκι, εισαγωγή, μετάφραση, επίμετρο: Γιάννης Λειβαδάς(Εξάντας 2019)
— Η Μεταμοντέρνα Αμερικανική Ποίηση, πρόλογος, μετάφραση: Γ. Λειβαδάς (Κουκούτσι 2017)
— Η απουσία του ήρωα,, μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2014
— Τοστ ζαμπόν, μετάφραση Γιώργος – Ίκαρος Μπαμπασάκης, Μεταίχμιο 2013
— Σκοτώνοντας την ώρα, μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2012
— Ένα τετράδιο με λεκέδες από κρασί, εισαγωγή και μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2012
— Η πιο όμορφη γυναίκα στην πόλη, μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2012
— Στου τελευταίου ποτηριού το σφυροκόπημα, εισαγωγή και μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2010
— Ο καπετάνιος έχει κόψει αλυσίδα και το πλοίο είναι στα χέρια των ναυτών, μετάφραση Γιάννης Λειβαδάς, Ηριδανός 2008
— Ποιήματα, εισαγωγή και μετάφραση Γ. Λειβαδάς, Ηριδανός 2008
— 70 χρόνια φαγούρα – Ποιήματα και διηγήματα, μετάφραση Χαράλαμπος Γιαννακόπουλος, Αθήνα: Ηλέκτρα, 2008
— Να περιφέρεσαι στην τρέλα, αναζητώντας τη λέξη, τον στίχο, τη ζωή, μετάφραση Σώτη Τριανταφύλλου, Αθήνα: Ηλέκτρα, 2006
— Τσαρλς Μπουκόβσκι – Το μόνο που με νοιάζει είναι να ξύνομαι στη μασχάλη, συνέντευξη του Τσαρλς Μπουκόβσκι στη Fernanda Pivano, μετάφραση Λένα Ταχμαζίδου, Αθήνα: Απόπειρα, 2006
— Η λάμψη της αστραπής πίσω απ’ το βουνό, μετάφραση Σώτη Τριανταφύλλου επιμέλεια Ανθή Μπίσσα, Αθήνα: Ηλέκτρα, 2005
— Αστυνομικό, μετάφραση Γιώργος Μπλάνας, Αθήνα: Απόπειρα, 1996
— Τρόμου και αγωνίας γωνία, μετάφραση Γιώργος Μπλάνας, Αθήνα: Απόπειρα, 1994
— Hollywood, μετάφραση Λουκάς Θεοδωρακόπουλος, Αθήνα: Απόπειρα 1990
— Βρώμικος κόσμος, μετάφραση Έφη Καλλιφατίδη και Γιώργος Μπλάνας, Αθήνα: Απόπειρα, 1988
— Υπεραστικό μεθύσι, μετάφραση Γιώργος Μπλάνας, Αθήνα: Απόπειρα, 1987
— Η αγάπη είναι ένας σκύλος απ’ την κόλαση: Ποίηση 1960-1980, επιλογή – μετάφραση Γιώργος Μπλάνας, Απόπειρα, 1986.
— Σημειώσεις ενός πορνόγερου – Πεζά Β, μετάφραση Ντίνα Σώτηρα, Απόπειρα, 1984
— Σημειώσεις ενός πορνόγερου – Πεζά Α, μετάφραση Τέος Ρόμβος, Απόπειρα, 1980
— Ιστορίες μιας θαμμένης ζωής, μετάφραση Έφη Φρυδά, Αθήνα: Οδυσσέας, 1982
— Ταχυδρομείο, μετάφραση Έφη Φρυδά, Αθήνα: Οδυσσέας, 1982
— Γυναίκες, μετάφραση Χρύσα Τσαλικίδου, Αθήνα: Οδυσσέας, 1981
— Άνθρωπος για όλες τις δουλειές, Αθήνα: Οδυσσέας, 1981
— Μπουκόβσκι, επιλογή από το έργο του, μετάφραση Αλέξης Τραϊανός, Θεσσαλονίκη: Εγνατία, 1980
— Ποιήματα καί πεζά, μετάφραση Αλίκη Γιατράκου-Fossi, Αθήνα: Πρόσπερος, 1979
— Ερωτικές ιστορίες καθημερινής τρέλας, μετάφραση Χρύσα Τσαλικίδου, Αθήνα: Οδυσσέας, 1980