Για τους ποιητές

[Τώρα πάντως έπεσε η πρώτη φτυαριά] (Νίκος Παναγιωτόπουλος)

Τώρα πάντως έπεσε η πρώτη φτυαριά. Πόσο θα της μοιάζει και η τελευταία Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Άλμπατρος (Σαρλ Μπωντλαίρ | μετάφραση: Γιώργος Σημηριώτης)

Πολλές φορές οι ναυτικοί, την ώρα να περνάνε, πιάνουνε τ' άλμπατρος – πουλιά της θάλασσας τρανά που ράθυμα, σαν σύντροφοι… Συνέχεια ποιήματος

Ανάμνηση (Φρίντριχ Χέλντερλιν, μετάφραση: Στέλλα Νικολούδη)Ανάμνηση (Φρίντριχ Χέλντερλιν, μετάφραση: Στέλλα Νικολούδη)

Ανάμνηση (Φρίντριχ Χέλντερλιν, μετάφραση: Στέλλα Νικολούδη)

Άνεμος βορειοανατολικός φυσά, Ο των ανέμων προσφιλέστερος Σ' εμέ, καθόσον πνεύμα φλογερό Υπόσχεται στους ναυτικούς και πλουν καλόν. Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Αυτός ο πιγκουίνος (Γιάννης Βαρβέρης)

Αυτός ο πιγκουίνος που περπατά περίλυπος στους δρόμους της Στοκχόλμης Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Για τους ποιητές (Μαρία Ψωμά)

Αθόρυβα πλάσματα οι ποιητές, δε γεμίζουν το χώρο, δεν ενοχλούν για το θεαθήναι. Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Γιατί δεν βγαίνω κι εγώ να περπατήσω κάτω από τα ανθισμένα δένδρα στον ήλιο;

Κάθε πρωί ξημερώματα, που κάθομαι στο γραφείο μου, μπροστά στο άσπρο χαρτί, απερίγραπτη δυσφορία με κυριεύει. Τι είναι αυτή η… Συνέχεια ποιήματος

Είναι πολλοί (Ανέστης Ευαγγέλου)

Είναι πολλοί που ουρλιάζουνε τις νύχτες κι άψογοι, την ημέρα, περιφέρονται ανάμεσά μας, Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Εκεί ανάμεσα θα βρεις τον ποιητή (Αργύρης Μαρνέρος)

Στο χάσμα που ανοίγεται ανάμεσα Στα γράμματα στις λέξεις στις προτάσεις Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος

Ζεστή πανσέληνος (Σταύρος Ζαφειρίου)

Στην Κατερίνα Γώγου Να τη φοβάστε την πανσέληνο. Να μαζεύεστε στα σπίτια σας νωρίς και ν' ασφαλίζετε καλά την εξώπορτα.… Συνέχεια ποιήματος

Η μητέρα (Μίλτος Σαχτούρης)

Έψαχνα να βρω το σπίτι μου. Οι δρόμοι ήταν γεμάτοι ερείπια· μοναχά τοίχους πεσμένους και Περισσότερα Συνέχεια ποιήματος