Μετάβαση σε περιεχόμενο
Ποιήματα
- Ανασύνθεση πορείας (Δημήτρης Τρωαδίτης)
- Ανέφικτο (Παντελής Μπουκάλας)
- Ανησυχία (Στεφάν Μαλαρμέ, μετάφραση: Ανδρονίκη Δημητριάδου)
- Άνθρωποι (Βύρων Λεοντάρης)
- Άνθρωποι που ήθελαν απαντήσεις (Λουίς Μπουνιουέλ)
- Άνοιξη (Νικόλα Βαπτσάροφ)
- Απ’ όλα τα αφηρημένα ουσιαστικά (Ντίνος Χριστιανόπουλος)
- Απαγόρευση κυκλοφορίας (Πωλ Ελυάρ, μετάφραση: Ναταλί Φύτρου)
- Από τον στοχασμό σου (Οδυσσέας Ελύτης)
- Αποδυτήρια (Νατάλια Φιγκερόα Γκαγιάρδο)
- Απόκλιση (Νίκος Σιδέρης)
- Απολογισμός (Τσαρλς Μπουκόφσκι)
- Απουσία (Βασίλης Φαϊτάς)
- Αποχαιρετισμός και επιστροφή (Σταμάτης Πολενάκης)
- Αποχαιρετιστήριο (Νικόλα Βαπτσάροφ)
- Απόψε (Δημήτρης Καταλειφός)
- Απόψε πώς σιγούν όλα παράξενα (Μαρία Πολυδούρη)
- Απροσδόκητο παράθυρο (Πρόδρομος Χ. Μάρκογλου)
- Απρόσωπος (Αναστασία Γκίτση)
- Απωθημένα (Δημήτρης Καταλειφός)
- Αργοναύτες (Μυθιστόρημα, Δ’, Γιώργος Σεφέρης)
- Αρρυθμία (Νίκος Σιδέρης)
- Ας φρόντιζαν (Κωνσταντίνος Καβάφης)
- Άσμα πρώτο (Δάντης, μετάφραση Μαβίλης / Μαυρίκιος)
- Αστεροσκοπείο (Μίλτος Σαχτούρης)
- Αυγή, Οκτάβιο Πας (μετάφραση: Αργύρης Χιόνης)
- Αύρα (Γιώργος Χρονάς)
- Αυτό που λένε οι λέξεις δεν διαρκεί (Αντόνιο Πόρκια, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Αυτός είναι ο έρωτας μου (Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Ρωμαίος και Ιουλιέτα)
- Αυτός ο πιγκουίνος (Γιάννης Βαρβέρης)
- Άφησα να μην ξέρω (Κική Δημουλά)
- Άφησε την οικειότητα (Γιαμαόκα Τεσού, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Άφκιαστο κι αστόλιστο (Κωστής Παλαμάς)
- Αφοσίωση (Ρόμπερτ Φροστ, μετάφραση: Κώστας Βαλεοντής)
- Αφού γνωρίζω πως κάποια μέρα θα πεθάνεις (Ζακ Πρεβέρ, μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος)
- Αφύσικη άνθηση (Γιάννης Ρίτσος)
- Βαθύ πηγάδι σκοταδερό (Κωστής Παλαμάς)
- Βολέματα καταστροφής (Ντίνος Χριστιανόπουλος)
- Βρίσκω τον κόσμο (Γιώργος Π. Κριμπάς)
- Βροχερά απογεύματα – iii (Ιωάννης Τσιουράκης)
- Γένεσις ποιήματος (Κωνσταντίνος Καβάφης)
- Γερμανικό εγχειρίδιο πολέμου (Μπέρτολτ Μπρεχτ)
- Για μένα φτάνει σήμερα ο θάνατος
- Για μερικούς που γλίτωσαν (Γκύντερ Κούνερτ, μετάφραση: Κοντάκης, Τσακνιάς)
- Για να ξεχάσω το άπειρο (Πωλ Ζαν Τουλέ, μετάφραση: Καρυωτάκης)
- Για τον θάνατο του Ρίτσαρντ Γουέστ (Τόμας Γκρέι, μετάφραση: Ζ. Δ. Αϊναλής)
- Γιατί δεν βγαίνω κι εγώ να περπατήσω κάτω από τα ανθισμένα δένδρα στον ήλιο;
- Γιατί μ’ αγάπησες (Μαρία Πολυδούρη)
- Γιατί να γράψω εγώ αυτά τα ποιήματα (Γιάννης Πατίλης)
- Γλυκιά είναι η γνώση μοναχά που η Φύση ορίζει (Γουίλιαμ Γουόρντσγουορθ, Μετάφραση: Κώστας Κουτσουρέλης)