Μετάβαση σε περιεχόμενο
Ποιήματα
- Στον ξύπνιο (Άννα Αχμάτοβα, μετάφραση: Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης)
- Στον χρόνο των ασφοδέλων (Ε. Ε. Κάμινγκς)
- Τ’ όμορφο πράγμα είναι χαρά παντοτινή (Τζων Κητς)
- Τα νησιά της Ελλάδας (Λόρδος Βύρων, μετάφραση: Αργύρης Εφταλιώτης)
- Τα παιδιά που αγαπιούνται (Ζακ Πρεβέρ, μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος)
- Τα πρωινά περνούνε φωτεινά και έρημα (Τσέζαρε Παβέζε, Σπύρος Δόικας)
- Τα χτυπημένα απ’ το φθινόπωρο μονοπάτια (Ντάρσαν Σινγκ)
- Ταλάντευση (Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς, μετάφραση: Θωμάς Τσαλαπάτης)
- Τι είναι ποίηση; (Λόρενς Φερλινγκέτι, μετάφραση: Χρίστος Αγγελακόπουλος)
- Το Άγγιγμα (Ανν Σέξτον, μετάφραση: Ευτυχία Παναγιώτου)
- Το θλιμμένο κρασί (Τσέζαρε Παβέζε, Σπύρος Δόικας)
- Το μόνο που ζητώ, Ντ. Χ. Λόρενς (μετάφραση: Ολυμπία Καράγιωργα)
- Το μπλε τραγούδι (Τενεσί Ουίλιαμς)
- Το πιο όμορφό μου ποίημα (Νικολέττα Σίμωνος)
- Το ποιητικό χάρισμα ισοφαρίζεται εξαρχής με σωματικό αντιχάρισμα (Δ. Ν. Μαρωνίτης)
- Το πορτρέτο (Μιχαήλ Λέρμοντοφ, μετάφραση: Γιώργος Ρήγας)
- Το σκυλί και το φιαλίδιο (Σαρλ Μπωντλαίρ, μετάφραση: Ζ. Δ. Αϊναλής)
- Το σπουργίτι (Ιβάν Τουργκένιεφ, μετάφραση: Γιώργος Χαβουτσάς)
- Το Τραγούδι ενός Έρωτα Ειλικρινούς (Ραούλ Γκόμες Χάτιν, Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη)
- Το χλοοκοπτικό (Φίλιπ Λάρκιν, μετάφραση: Σπύρος Δόικας, Κώστας Δεσποινιάδης, Άννα Νιαράκη)
- Τον Χάρο ας γυρέψουμε (Τζον Μίλτον, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Τόση ευτυχία (Ναόμι Σίχαμπ Νάι, μετάφραση: Ούρσουλα Φωσκόλου)
- Τραγούδι (Ροσσέττι, Κουτσουρέλης)
- Τριάς (Άντελεϊντ Κράπσι)
- Τριστάνος (Αύγουστος φον Πλάτεν, μετάφραση: Αγγελική Κορρέ)
- Φως (Γιούργκεν Τεομπάλντι, μετάφραση: Πασχάλης Στρατής)
- Χαμένος Παράδεισος Ι, 423 (Τζων Μίλτον)
- Ω άνθρωποι της λαγνείας (Ντάρσαν Σινγκ)
- Ω εγώ! Ω ζωή! (Ουόλτ Ουίτμαν)
- Ώστε θες να γίνεις συγγραφέας; (Τσαρλς Μπουκόφσκι)