Μετάβαση σε περιεχόμενο
Ποιήματα
- «Αύριο θα ζήσω»! Αύριο λες, συνέχεια, Πόστουμε! (Μαρτιάλης)
- In Tenebris (Τόμας Χάρντι, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Nα θέλεις λίγα: θα τα έχεις όλα (Φερνάντο Πεσσόα, μετάφραση: Ανδρέας Παγουλάτος)
- Άκουσα πως είσαι ο Μεσσίας (Ντάρσαν Σινγκ)
- Άλμπατρος (Σαρλ Μπωντλαίρ | μετάφραση: Γιώργος Σημηριώτης)
- Αν βγω περίπατο με τις νεκρές μου φίλες (Ρίτα Μπούμη Παπά)
- Αν μείνουνε τα πράγματα ως έχουν (Μπέρτολτ Μπρεχτ, μετάφραση: Διώνη Δημητριάδου)
- Αν μπορείς (Ράντγιαρντ Κίπλινγκ)
- Αναβοσβήνουν λαμπιόνια στο πεδίο του έρωτα (Σαμ Κάρλκβιστ)
- Ανάμνηση (Φρίντριχ Χέλντερλιν, μετάφραση: Στέλλα Νικολούδη)
- Ανησυχία (Στεφάν Μαλαρμέ, μετάφραση: Ανδρονίκη Δημητριάδου)
- Άνθρωποι που ήθελαν απαντήσεις (Λουίς Μπουνιουέλ)
- Άνοιξη (Νικόλα Βαπτσάροφ)
- Απαγόρευση κυκλοφορίας (Πωλ Ελυάρ, μετάφραση: Ναταλί Φύτρου)
- Απλές επιθυμίες (Τζοκόντα Μπέλλι, μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη)
- Αποδυτήρια (Νατάλια Φιγκερόα Γκαγιάρδο)
- Απολογισμός (Τσαρλς Μπουκόφσκι)
- Αποχαιρετιστήριο (Νικόλα Βαπτσάροφ)
- Άσμα πρώτο (Δάντης, μετάφραση Μαβίλης / Μαυρίκιος)
- Αυτό που λένε οι λέξεις δεν διαρκεί (Αντόνιο Πόρκια, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Αυτός είναι ο έρωτας μου (Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Ρωμαίος και Ιουλιέτα)
- Άφησε την οικειότητα (Γιαμαόκα Τεσού, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Αφοσίωση (Ρόμπερτ Φροστ, μετάφραση: Κώστας Βαλεοντής)
- Αφού για κείνον δεν γινόταν να σταθώ (Έμιλυ Ντίκινσον, μετάφραση: Κώστας Κουτσουρέλης)
- Αφού γνωρίζω πως κάποια μέρα θα πεθάνεις (Ζακ Πρεβέρ, μετάφραση: Νικολέττα Σίμωνος)
- Γερμανικό εγχειρίδιο πολέμου (Μπέρτολτ Μπρεχτ)
- Για μερικούς που γλίτωσαν (Γκύντερ Κούνερτ, μετάφραση: Κοντάκης, Τσακνιάς)
- Για την Άννα Αχμάτοβα
- Για τον θάνατο του Ρίτσαρντ Γουέστ (Τόμας Γκρέι, μετάφραση: Ζ. Δ. Αϊναλής)
- Γλυκιά είναι η γνώση μοναχά που η Φύση ορίζει (Γουίλιαμ Γουόρντσγουορθ, Μετάφραση: Κώστας Κουτσουρέλης)
- Γράμμα στη μάνα (Σεργκέι Γεσένιν, μετάφραση: Αλέξης Πάρνης)
- Γυμνή σου δίνω την ψυχή μου (Χουάνα ντε Ιμπαρμπούρου, μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής)
- Δάκρυα (Αντόνια Πότσι, μετάφραση: Ευαγγελία Πολύμου)
- Δε σ’ αγαπώ (Πάμπλο Νερούδα)
- Δεν είμαι Χριστιανός ούτε Εβραίος (Ρούμι, μετάφραση: Βίκος Ναχμίας)
- Διαιρώ αυτό που ξέρω (Φερνάντο Πεσσόα, μετάφραση: Γιάννης Σουλιώτης)
- Διατρέχοντάς σε (Τζοκόντα Μπέλλι, μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη)
- Δουλειά χωρίς ελπίδα (Σάμιουελ Τέιλορ Κόλεριτζ, μετάφραση: Λάμπρος Πορφύρας)
- Εγώ δεν είμαι εγώ (Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, μτφ. Γιώργος Δυνέζης)
- Είμαι ο κανένας! Ποιος είσαι εσύ; (Έμιλι Ντίκινσον, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Είμαστε τα πιόνια της παρτίδας που παίζουν οι ουράνιες δυνάμεις (Ομάρ Χαγιάμ, μετάφραση: Πάνος Τσαχαγέας)
- Είναι η αγάπη (Μάγια Αγγέλου, Μετάφραση: Χρύσα Παπαδημητρίου)
- Εις εαυτόν (Τζάκομο Λεοπάρντι, μετάφραση: Θεόδωρος Μακρής)
- Ελεγεία (Τούμας Τρανστρέμερ, μετάφραση: Βασίλης Παπαγεωργίου)
- Ένα ημισφαίριο στα μαλλιά (Σαρλ Μπωντλαίρ, μετάφραση: Νίκος Σπάνιας)
- Ένα θρόισμα από δάσος εαρινό (Γουίλιαμ Γουόρντσγουορθ, Μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Ένα φιλμ τυλιγμένο ανάποδα (Γκύντερ Κούνερτ, μετάφραση: Θεοδόσης Κοντάκης)
- Ένας Ιρλανδός αεροπόρος προβλέπει το θάνατό του (Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς, μετάφραση: Θωμάς Τσαλαπάτης)
- Επιδερμίδα (Φίλιπ Λάρκιν, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)
- Επιθυμίες (Φίλιπ Λάρκιν, μετάφραση: Σπύρος Δόικας)